Translation of "'ll kick" in Italian


How to use "'ll kick" in sentences:

Run away now or I'll kick you.
Va' via adesso o ti prendo a calci.
Get Ike to give me the word, and I'll kick them back to Russia!
Tu convinci lke a darmi il via e io li rispedisco in russia!
Don't call me no fucking dishwasher, or I'll kick your monkey ass.
E non chiamarmi lavapiatti o ti prendo a calci nel culo.
Mr. Jones, you fall out on that street, or I'll kick your ass off this planet.
Jones, lei rompe le righe, oppure può dire addio ai suoi amici.
I'll kick your ass all over the place.
Torna subito qui o ti spacco le ossa!
You pull that tough-guy shit on Aaron again, I'll kick your ass to Sunday!
Se farai ancora lo spaccone con Aaron, ti spaccherò il culo!
He's big and he plays football, and he'll kick the shit out of you!
È grosso, gioca a football. Ti caccerà tutti i denti in gola!
Sico, you get up now, or I'll kick you so hard you're gonna be sick.
Sico, o ti alzi, o ti becchi un calcio cosi' forte che vomiti davvero.
If I find who's doing this, I'll kick his ass.
Se becco chi lo fa, gli faccio un culo così!
Next time I'll kick your ass.
La prossima volta ti faccio il culo.
Put me down or I'll kick your ass, Bruce!
Mettimi giù o ti spacco il culo, Bruce!
You blew it with her, Earthman, so shut your face or I'll kick you in the zatch.
Ti ha dato buca, quindi zitto o ti prendo a calci nelle zatch.
If you hurt my dog, I'll kick your ass!
Toccate il cane e vi prendo a calci in culo!
I'll find a real vampire and he'll kick your ass.
Trovero' un vero vampiro che ti prendera' a calci in culo.
And if you pull a stunt today, I'll kick you out.
E se fa scorrettezze oggi, la buttero fuori a calci.
I'll kick you and queer that damn tail to be turned to the inside.
Vi spacchero' il culo brutte puttane rigirandovelo come un calzino.
Keep back, Jose, or I'll kick your ass!
Stai indietro, Jose, o ti prendo a calci in culo!
Easy, fella, or I'll kick your ass.
Vacci piano o ti spacco la faccia.
I'll kick your ass with my new boots, you fucking asshole.
Ti prendo a calci in culo con i miei stivali nuovi, dannato stronzo.
So what I'd like to do now, Miriam, we'll kick this operation off into phase two.
Quello che vorrei fare ora, Miriam, e' passare alla fase due dell'operazione.
I'll kick your teeth in if I hadn't done it already!
Ti darei un pugno se non l'avessi già fatto!
I promise you, if the little sucker has fleas, I'll kick her butt myself.
Te lo prometto, se questa maledetta ha le pulci, io... La sbattero' fuori a calci in culo.
Just tell him that you'll kick him in the end.
Digli che lo prenderai a calci nel didietro.
Then I'll kick both of your asses.
E a quel punto vi faccio a pezzi.
If you call me a chav one more time, I'll kick you so hard in the cunt your mum will feel it.
Se mi chiami truzza un'altra volta ti prendo a calci cosi' forte nella figa che li sentira' pure tua madre.
If any of these wolves gets out of line, I'll kick their ass in.
Se uno di questi lupi sorpassa il limite, lo prendero' a calci nel culo.
I'll kick your ass right now.
Vuoi cominciare, vecchio? Ti faccio il culo proprio ora.
You do that to me again, and I'll kick your ass!
Rifallo e ti prendo a calci!
When I say the secret word, which is "Constantinople" I'll kick the old guy in the nuts, you blow them up with missiles.
Quando dirò " Costantinopoli" io do un calcio nelle palle al vecchio e tu gli spari i missili.
If you tell him, I'll kick your ass.
Se dici che ti rompo il culo.
2.5454280376434s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?